»Derefter så jeg, og se en stor Skare, som ingen kunde tælle, af alle Folkeslag og Stammer og Folk og Tungemål, som stod for Tronen og for Lammet, iførte lange, hvide Klæder og med Palmegrene i deres Hænder.« DA. AUT. »Derefter så jeg en stor skare som ingen kunne tælle – mennesker fra alle nationer, stammer, folk og sprog. De stod foran tronen og foran Lammet, klædt i lange, hvideLæs videre

»Og rundt om tronen stod fireogtyve troner, og på tronerne sad fireogtyve ældste i hvide klæder og med guldkrone på hovedet.« DA. AUT. »Og rundt om tronen var der fireogtyve troner, og på disse troner [så jeg] fireogtyve ældste sidde klædt i hvide yderklæder og med guldkroner på deres hoveder.« NVO1993Læs videre

»Fra tronen kom der lyn og brag og torden, og foran tronen stod der syv brændende fakler – de er Guds syv ånder.« DA. AUT. »Og ud fra tronen kommer der lyn og stemmer og tordener; og der brænder syv lamper med ild foran tronen, og de betyder Guds syv ånder.« NVO1993Læs videre

»Foran tronen var der noget ligesom et glashav så klart som krystal. Og rundt om tronen midt for siderne var der fire levende væsener fulde af øjne både for og bag.« DA. AUT. »Og foran tronen er der som et glashav ligesom krystal. Og i midten hvor tronen er og rundt om tronen er der fire levende skabninger som er fulde af øjne foran og bagpå.« NVO1993Læs videre

»Og et stort tegn viste sig på himlen, en kvinde klædt i solen, med månen under sine fødder og med en krone af tolv stjerner på sit hoved. Hun skulle føde, og hun skreg af smerte i sine fødselsveer.« DA. AUT. »Og et stort tegn blev set i himmelen, en kvinde iklædt solen og med månen under sine fødder og en krone af tolv stjerner på sit hoved, og hunLæs videre

» Og de synger en ny sang foran tronen og de fire levende væsener og de fireogtyve ældste, og den sang kunne ingen lære undtagen de ét hundrede og fireogfyrre tusind, som er købt fri af jorden.« DA. AUT. »Og de synger noget der lyder som en ny sang, foran tronen og foran de fire levende skabninger og de ældste. Ingen kunne lære at synge den sang undtagen de 144.000,Læs videre

»Udenfor skal hundene være og troldmændene og de utugtige og morderne og afgudsdyrkerne og enhver, der elsker og øver løgn.« DA. AUT. »Udenfor er hundene og de som øver spiritisme og de utugtige og morderne og afgudsdyrkerne og enhver som holder af og som øver løgn.« NVO1993Læs videre

»Og han samlede dem på det sted, der på hebraisk hedder Har-Mageʹdon.« Da. Aut. »Og de samlede dem på det sted der på hebraisk kaldes Har-Mageʹdon.« NVO1993Læs videre